On peut créer une traduction pour chaque page de ce site. Sur ce site, la langue par défaut est le français. Chaque page, comme celle-ci, a un chemin d'accès, tel que [[wiki:traduction|wiki:traduction]]. Le système trouve la correspondance dans un autre langue en suivant une règle simple : les deux lettres de l'autre langue sont insérées comme préfixe (sauf donc quand la langue est la langue par défaut). Ce qui donne [[en:wiki:traduction|en:wiki:traduction]] pour la traduction de cette page en anglais. On peut constater que cette approche souffre d'un défaut majeur : on obtient des "chemins" dont certains éléments peuvent être dans une autre langue que celle de la page. Ainsi [[en:wiki:traduction|en:wiki:traduction]] au lieu de [[en:wiki:translation|en:wiki:translation]]. En fait, [[en:wiki:translation|en:wiki:translation]] peut toujours être créée, mais pour le système, ce sera la traduction en anglais de la page française [[wiki:translation|wiki:translation]], qu'il faudra également créer. Bref, les recherches continuent pour un système de sites multilingues avec une bonne aide à la gestion des traductions...